หน้าหนังสือทั้งหมด

บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
60
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
ประโยค - บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์ - หน้าที่ 88 เอต ศัพท์ ในอิตถีลิงค์ แจกอย่างนี้ :- เอก. ป. เอสา พหุ. เอตา ทุ เอต เอน เอตา ต. เอตาย เอตาหิ จ. เอตสฺสา เอติสสา เอติสฺสาย เอตาส เอตาสา
เอต ศัพท์ ในอิตถีลิงค์ และปุ๊ลิงค์ ถูกแจกในลักษณะต่างๆ ตามประเภทของคำศัพท์ เช่น เอตา, เอตาย, และอื่นๆ การศึกษาเกี่ยวกับภาษาบาลีนี้มีความสำคัญต่อการเข้าใจในโครงสร้างของภาษาและการใช้งานในบริบทต่างๆ โดยก
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
61
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
ประโยค - บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์ - หน้าที่ 89 วิธีเปลี่ยน วิภัตติ และ การันต์ ๑ เอา อิม ใน ปุ๋. อิต. กับ สิ เป็น อย. ๒ นา อยู่หลัง เอา สระ อ ที่สุดแห่ง อิม เป็น อิ, อีกอย่างหนึ่ง เ
บทนี้นำเสนอเกี่ยวกับการเปลี่ยนวิภัตติและการันต์ในภาษาบาลี โดยมีตัวอย่างและการแจกจ่ายของศัพท์ในอิตถีลิงค์ เพื่อให้ผู้อ่านเข้าใจการใช้ในรูปแบบต่าง ๆ ของคำเช่น อิม อิมา และอื่น ๆ รวมถึงการบ่งชี้ถึงคำที่เ
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
62
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
ประโยค - บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์ - หน้าที่ 90 [๕๐] อมุ ศัพท์ [โน้น] ใน ลิงค์ แจกอย่างนี้ :- เอก. พหุ. ป. อม อมู ทุ อมิ อมู ต. อมนา อมูหิ จ. อมุสส อมโน อมูส์ อมูสานํ ปญฺ. อมสมา อมมห
ในหน้าที่ 90 ของหนังสือ บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ กล่าวถึงศัพท์ อมุ ที่มีการแจกอย่างเป็นระบบในแบบเอกและพหุ พร้อมทั้งรายละเอียดของศัพท์ประเภทต่าง ๆ เช่น อมอมู อมิม และแบบการจัดกลุ่มของคำศัพท์ที่มี ก เ
หน้า4
63
ปญฺ. อมยา ประโยค - บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์ - หน้าที่ 91 ฉ. อมสฺสา ส. อมุสล อมูหิ อมูส์ อมูสานํ อมูส อมุ ศัพท์ ใน นปุสกลิงค์ แจกเหมือนใน ปุ๊ลิงค์ แปลกแต่ ป. ท. เอก, อท, พหุ, อมูน เท
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
64
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
ประโยค - บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์ - หน้าที่ 92 อัพยยศัพท์ ๕๑ ยังมีศัพท์อีกจำพวกหนึ่ง จะแจกด้วยวิภัตติทั้ง ๓ แปลงรูป ไปต่าง ๆ เหมือนนามทั้ง ๓ ไม่ได้ คงรูปอยู่เป็นอย่างเดียว ศัพท์ เหล
ในบทนี้กล่าวถึงอัพยยศัพท์ซึ่งเป็นศัพท์ที่จัดอยู่ในกลุ่มที่แปลงรูปไม่ได้ แต่สามารถใช้วิภัตติทั้ง ๓ ได้ ครั้งนี้เน้นบทบาทของอุปสักที่สามารถช่วยในการนำหน้านามหรือกิริยาให้มีความหมายเฉพาะมากขึ้น ซึ่งมีการ
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
65
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
อุป ทุ ชว ประโยค - บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์ - หน้าที่ 93 เข้าไป ใกล้ ยาก มน นิ เข้า ลง นิ ไม่มี ออก ป ข้างหน้า ก่อน ออก ปฏิ ปรา เฉพาะ กลับความ ตอบ ทวน กลับ ปริ รอบ ว วิเศษ แจ้ง ต่าง
เอกสารนี้นำเสนอเนื้อหาเกี่ยวกับบาลีไวยากรณ์ในส่วนของวจีวิภาคที่ ๒ โดยเน้นไปที่การใช้นามและอัพพยศัพท์ รวมถึงการอธิบายเกี่ยวกับบทบาทสำคัญต่าง ๆ ในการใช้ภาษา เช่น ความหมายของคำว่า 'อธิปติ' และ 'อธิสรณ์'
บาลีไวยากรณ์: วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
66
บาลีไวยากรณ์: วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
ประโยค - บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์ - หน้าที่ 94 อนุ อนุนายโก นายกน้อย อนุคจฺฉติ ไปตาม. อป อนุโช ผู้เกิดในภายหลัง (น้อง) อปเนติ นำปราศ อปคจุนติ หลีกไป อปี หรือ ปี อปิกจโฉ ใกล้รักแร้ อ
บทนี้สำรวจเกี่ยวกับนามและอัพพยศัพท์ในภาษาบาลี พบกับคำศัพท์และความหมายต่าง ๆ เช่น 'อนุ', 'อป' และ 'อภิ' พร้อมกับการแปลที่มาจากภาษาสันสกฤต โดยยังมีการอธิบายถึงการใช้งานในบริบทต่าง ๆ เพื่อช่วยให้เข้าใจศั
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒: นามและอัพพยศัพท์
67
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒: นามและอัพพยศัพท์
ประโยค - บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์ - หน้าที่ 95 อุ อุคฺคจฉติ ขึ้นไป อุปปโก นอกทาง อุป อุปจินาติ เข้าไปสั่งสม อุปกจุติ ไปใกล้ อุปาทิยติ ถือมั่น ทุ ทุกคนฺโธ กลิ่นชั่ว ทุกกร์ ทำยาก นิ น
บทนี้นำเสนอเกี่ยวกับบาลีไวยากรณ์ในหมวดของวจีวิภาค ซึ่งแบ่งเป็นกลุ่มต่างๆ เช่น อุ, ทุ, นิ และ ป ที่ชี้ให้เห็นถึงความหมายและการใช้ในประโยคที่หลากหลายจากการเรียนรู้คำศัพท์และหลักการไวยากรณ์อย่างละเอียด ส
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
68
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
ประโยค - บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์ - หน้าที่ 96 ปริ ปริญญา ความรอบรู้ ปริพฺภมติ หมุนรอบ วิ วิชานิติ รู้ แจ้ง วิวิโธ มีอย่างต่าง ๆ วิเศษ ส สญฺจรติ เที่ยวไป พร้อม สญฉวี มีผิวดี. กับ สุ
บทนี้นำเสนอเกี่ยวกับการวิเคราะห์และตีความคำบาลีอย่างละเอียด โดยเฉพาะในส่วนของนามและอัพพยศัพท์ ซึ่งแบ่งแยกตามหน้าที่และหลักการใช้งานในการสร้างประโยค บางคำมีการนำหน้านำเข้าอิทธิพลที่ส่งผลต่อความหมายของค
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
69
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
ประโยค - บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์ - หน้าที่ 97 ได้ยินเล่าลือ ความปริกัป ความถาม ความรับ ความเตือน เป็นต้น ข้าพเจ้าจัดรวมไว้เป็นพวก ๆ พอเป็นที่สังเกต. นิบาตบอกอาลปนะ อคเฆ เป็นคำสำหรั
ในเนื้อหานี้ได้กล่าวถึงคำในบาลีหลายคำที่ใช้ในบริบทต่างๆ เช่น 'อคเฆ' ที่ใช้เรียกคนสูงกว่าและ 'ยคเฆ' ที่สามารถใช้พูดได้ทั่วไป รวมถึงการใช้คำพูดที่บ่งบอกถึงความเคารพ เช่น 'สรวมชีพ' และ 'ขอเดชะ' ที่ใช้สำห
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
70
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
ประโยค - บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์ - หน้าที่ 98 เหล่านั้น ภทนเตติ เต ภิกขู ภควโต (วจน์] ปจฺจสุโสส. ภิกษุ ท. ฟังตอบแล้ว ซึ่งคำ] แห่งพระผู้มีพระภาคเจ้า ว่า ภทันเต ดังนี้" ในภาษาของเราท
เนื้อหาในหัวข้อ 'บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์' กล่าวถึงการใช้คำในภาษาบาลี โดยมีการอธิบายความหมายและการใช้คำที่เหมาะสม เมื่อพูดกับผู้มีสถานะสูงกว่า เช่น 'ภทันเต' ที่แปลว่า 'ข้าแต่ท่านผู้
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
71
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
ประโยค - บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์ - หน้าที่ 99 อาวุโส เป็นคำสำหรับบรรพชิตที่มีพรรษามากกว่า เรียกบรรพชิตที่มี พรรษาน้อยกว่า และสำหรับบรรพชิตเรียกคฤหัสถ์ อุ. "มา อุวุโส เอว์ อวจ. อาวุ
เนื้อหานี้เป็นส่วนหนึ่งของการเรียนรู้วจีวิภาคในบาลี โดยมีการอธิบายเกี่ยวกับคำว่า 'อาวุโส', 'เร', 'เห', และ 'เช' ที่ใช้ในบริบทต่างๆ เช่น การเรียกร้องในสังคมและการใช้ภาษาอย่างถูกต้องในสถานการณ์ต่างๆ ซึ่
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒
72
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒
ประโยค - บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์ - หน้าที่ 100 นั้น ไม่ตรงกับ เช ทีเดียว เป็นแต่ยืมมาใช้ เพราะคำว่า "แม่" ใช้ได้ทั่วไปมาก เป็นต้นว่า มารดาบิดาเรียกธิดา บุตรธิดาเรียกมารดา นายเรียกส
ในบทนี้จะกล่าวถึงนามและอัพพยศัพท์ในบาลี รวมถึงการยกตัวอย่างการใช้คำอย่างถูกต้องในบริบทที่แตกต่างกัน เช่น การเรียกมารดาและบิดา นอกจากนี้ยังมีการพูดถึงนิบาตที่บอกกาลและที่อยู่ต่าง ๆ อาทิเช่น วันวาน เช้า
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ - นามและอัพพยศัพท์
73
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ - นามและอัพพยศัพท์
ประโยค๑ - บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์ - หน้าที่ 101 นิบาตบอกปริจเฉท กีว เพียงไร ยาวตา มีประมาณเพียงใด ยาว เพียงใด ตาวตา มีประมาณเพียงนั้น ตาว เพียงนั้น กิตฺตาวตา มีประมาณเท่าใด ยาวเทว
เนื้อหาในบทนี้มีการศึกษาประโยคต่างๆ ในการบอกปริจเฉท อุปมาอุปไมย และการบอกประการในการปฏิเสธ โดยยกตัวอย่างและอธิบายการใช้คำศัพท์เบื้องต้นในภาษาบาลี คำต่างๆ เช่น กีว, ยาวตา, สมมุตา เป็นต้น จะเป็นประโยชน์
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒: นามและอัพพยศัพท์
74
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒: นามและอัพพยศัพท์
ประโยค๑ - บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์ - หน้าที่ 102 นิบาตบอกความได้ยินคำเล่าลือ กีร ได้ยินว่า สุท ได้ยินว่า นิบาตบอกปริกัป เป หากว่า อถ ถ้าว่า ยม ผิว่า อปเปว นาม ชื่อแม้ไฉน สเป ถ้าว่า
เอกสารนี้มุ่งเน้นไปที่การศึกษาวจีวิภาคที่ ๒ ในภาษาบาลี ซึ่งครอบคลุมการใช้คำต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับนามและอัพพยศัพท์ โดยมีการนำเสนอคำและประโยคที่มีความหมายต่าง ๆ ที่สามารถใช้ในบทสนทนา เช่น นิบาตบอกความไ
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
75
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
หิ ประโยค - บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์ - หน้าที่ 103 ก็, จริงอยู่, เพราะว่า อปิจ ส่วนว่า, ก็ เออก อถวา อีกอย่างหนึ่ง นิบาตสักว่าเป็นเครื่องทำบทให้เต็ม นุ หนอ โป แล สุ เว สิ เว้ย วต หเ
บทนี้กล่าวถึงหลักการและตัวอย่างเกี่ยวกับนามและอัพพยศัพท์ในบาลีไวยากรณ์ รวมถึงนิบาตและการใช้วลีต่าง ๆ เพื่อทำให้บทความสมบูรณ์และเข้าใจง่ายขึ้น การเน้นคำและโครงสร้างประโยคต่าง ๆ ช่วยในการศึกษาภาษา ศึกษา
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์ - หน้าที่ 104
76
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์ - หน้าที่ 104
ประโยค - บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์ - หน้าที่ 104 ปภูติ จําเดิม สทฺธิ์ พร้อม, กับ ปุน อีก สณิก ค่อย ๆ ปุนปฺปุนํ บ่อยๆ สย เอง ภิยโย ยิ่ง สห กับ ภิยโยโส โดยยิ่ง สาม เอง [๕๓] ปัจจัยนั้น
บทนี้เสนอหลักการและการใช้คำในบาลี รวมถึงการลงท้ายที่ใช้เป็นเครื่องหมายวิภัตติและกิริยา เช่น คำว่า 'โต' ที่แสดงถึงตำแหน่ง 'ข้าง', 'แต่' เป็นต้น โดยมีการแสดงความหมายของคำต่างๆ ที่ใช้ในการสื่อความหมาย เช
บาลีไวยากรณ์: วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
77
บาลีไวยากรณ์: วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
ประโยค๑ - บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์ - หน้าที่ 105 ปัจจัยทั้งหลาย คือ ตร ตฺถ ห ธ ธิ หึ หึ หิญจน์ ว เป็น เครื่องหมาย สตฺตมีวิภัตติ แปลตาม สตฺตมี ดังนี้: สพฺพตร สพฺพตฺถ สพฺพธิ ใน-ทั้งปว
บทเรียนนี้มุ่งเน้นที่การศึกษาในส่วนของปัจจัยทั้งหลายที่ใช้ในบาลีและการทำความเข้าใจเกี่ยวกับการใช้งานในไวยากรณ์ เช่น ตร, หิญจน์ และอื่นๆ ผ่านการอธิบายที่ชัดเจน ในเนื้อหามีการประยุกต์ใช้ปัจจัยต่างๆ เพื่
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
78
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
ประโยค๑ - บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์ - หน้าที่ 106 สพฺพทา ในกาลทั้งปวง เอตรหิ ในกาลนี้, เดี๋ยวนี้ สทา ในกาลทุกเมื่อ กรหจิ ในกาลไหน ๆ, บางครั้ง ๆ เอกทา ในกาลหนึ่ง, บางที อธนา ในกาลนี้,
เนื้อหาเกี่ยวกับบาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ กล่าวถึงคำศัพท์และความหมายเช่น 'สพฺพทา', 'เอตรหิ', และอื่น ๆ ที่ใช้ในกาลต่าง ๆ รวมถึงกิริยากิตก์และการอาเทศออกจาก ตวา เป็น อัพยยะ. ข้อมูลนี้สามารถนำไปใช้ในกา
อภิธมฺมตฺถวิภาวินิยา ปญฺจิกา
1
อภิธมฺมตฺถวิภาวินิยา ปญฺจิกา
ประโยค - อภิธมฺมตฺถวิภาวินิยา ปญฺจิกา นาม อตฺถโยชนา (ปฐโม ภาโค) - หน้าที่ 1 ปฐมปริจเฉทตฺถโยชนา หน้า 1 อภิธมฺมตฺถวิภาวินิยา ปญฺจิกา นาม อตฺถโยชนา ปฐโม ภาโค ปณามคาถา นตฺวา พุทฺธ์ สุทฺธญาณ์ สงฺฆ์ มงฺคลภา
เนื้อหาเกี่ยวกับอภิธมฺมตฺถวิภาวินิยาและปัญจิกา นำเสนอขั้นตอนและหลักการจัดทำตารางการสอน โดยมีการอ้างอิงคาถาต่างๆ เพื่อนำเสนอความเข้าใจที่ดียิ่งขึ้นในบริบทของพุทธศาสนาที่เสริมสร้างปัญญาและสติปัญญาให้ก้า